Montag, 28. Februar 2011

Kangaroo Island - Seal Bay - Seeloewen Bucht

After breakfast we packed up again and made our way down to Cape Jervis to take the ferry to Kangaroo Island. I have to say, the ride over to the island was not the greatest. It was a “bit” windy. Mom suggested to just focus on the island, well that was a bit difficult with the coastline disappearing again and again....  it took 45minutes and God I was glad it was over.




On the ship we decided that we would stay three nights instead of two on the Island so we went to the ferry office first to do that. Then we went to the Tourist Office in which we received the news we could not do all the roads we wanted because we do not have a 4WD. This was disappointing and to be honest I did not read this little bit of information when I read about the Island and neither did Mom. Oh well, we decided to play it by ear and simply start off and do the best we could.



I'm looking at you - Ich beobachte Dich!
We planned to drive first to the south of the island and then head north while touring through. We drove the main road towards the Seal Bay. We did stop at Prospect Hill and had our first encounter with a proper dirt road. You know when you go to the beach and you see all the little waves in the sand? And you simply walk through them and they disappear beneath your feet. Well, the little waves where there, they were red, BUT they did NOT disappear below the tires, no no, they stayed. Anyone who did drive a dirt road before, you might be able to imagine how bumpy the ride was. Well we were a bit shocked as we had never driven a dirt road before. Prior to that little event we thought we might just try and drive the dirt roads, afterwards – not so much...

Anyways, we made our way to the Seal Bay Conservation Park to watch seals at the beach. It was awesome and we could get so close. They were baby seals as well which was great. We spent about two hours at the beach and afterwards we started driving to our camping site at Vivionne Bay. 

check in
Well, we tried. You see, signs are not the greatest strength in Australia, we often found ourselves driving past to where we wanted to go. So, finding our camp site proved a little bit of a test. As it was already late all the animals started to come out, mainly Kangaroos and Wallabies and mainly on the side of the road. So not only did we have to watch the sides of the roads, stop for pictures and stare at everything, we drove past the camping ground. And only when we got to our second camp ground did we realize. So, we drove all the way back and then finally found the site. It was funny too to check-in. No-one was there because there was no-one appointed to the site. Instead you filled in a form with your details, put in the money they asked for and then dropped the envelope in the box. Very simple and cute.




Vivionne Bay
Nach dem Fruehstueck haben wir wieder alles weggepackt und uns auf den Weg nach Cape Jervis fuer unsere Faehre nach Kangaroo Island gemacht. Ich muss gestehen die Fahrt nach Kangaroo Island war nicht die beste. Es war „etwas“ windig. Mama meinte ich sollte mich auf die Kueste konzentrieren, naja, das war etwas schwierig weil sie immer wieder verschwand... Es hat 45Minuten gedauert und Gott war ich froh als wir ankamen.  

Auf der Faehre entschieden wir uns drei anstatt zwei Naechten zu bleiben also sind wir erstmal zum Fahrenbuero gefahren. Dann sind wir zur Touristeninformation gefahren, wo uns gesagt wurde,  dass wir viele der Strassen nicht fahren konnten weil wir keinen Allrad haben.  Das war erstmal enttaeuschend und um ehrlich zu sein, haben weder ich noch Mama nichts ueber diese kleine Information irgendwo gelesen.  Naja, wir entschieden dann einfach zu sehen wir es wird und einfach erstmal loszufahren und das Beste daraus zu machen.  

Wir planten erst die Suedkueste abzufahren und dann nach Norden. Wir sind die Hauptstrasse nach Seal Bay gefahren. Wir haben zwischendurch am prospect Hill angehalten und hatten unsere erste Begegnung mit den ungeplasterten Strassen, auch Dreck strassen genannt. Ihr wisst doch wie es ist wenn man an den Strand faehrt und man sieht all die kleinen Rillen im Sand? Und man laeuft einfach durch und sie verschwinden unter den Fuessen? Naja, die kleinen wellen waren da, sie waren rot, ABER sie sind nicht einfach unter den Raedern verschwunden, nein, nein sie blieben. Jeder der schon mal einen Feldweg gefahren ist, ihr koennt euch eventuell vorstellen wie uneben und holprig die Fahrt war.  Naja, wir waren etwas geschockt weil wir noch nie auf so einer Strasse gefahren sind. Vor diesem kleinen Ereignis dachten wir, wir versuchen es einfach mal und fahren diese Strassen, danach – nicht mehr so doll...

Egal, wir haben uns auf den Wegzur Seal Bay Conservation Park gemacht um die Seeloewen am Strand zu sehen. Es war toll, weil wir so nah herangehen konnten. Da waren auch kleine baby Seeloewen. Wir waren ungefaehr zwei Stunden dort und haben uns dann auf den Weg zum Campingplatz an Vivionne Bay gemacht. 




Seal Bay
Naja, wir versuchten es. Ihr muesst verstehen, Schilder sind nicht unbedingt Australiens Staerke, wir sind oftmals an bestimmten Orten vorbeigefahren zu denen wir eigentlich fahren wollten. Also um den Campingplatz zu finden, war schon ein Test. Und wiel es schon spaeter am Tag war alle Tiere kamen auch raus, vorzugsweise Kaengurus und Wallabies, und vorzugsweise am rabnd der Strasse.  Also mussten wir nicht nur beide Strassenseiten beobachten, fuer Photos anhalten und nach allem ausschau halten, wir sind auch am Campingplatz vorbeigefahren. Es ist mir erst aufgefallen als wir schon am Campingplatz fuer unsere zweite Nacht vorbeifuhren. Also sind wir die ganze Strecke wieder zurueck gefahren und haben endlich den platz gefunden. Unser Check-In war auch lustig. Niemand war da weil es ein Campingplatz ohne Mitarbeiter war. Anstelle muss man einen Umschlag aus einner Kiste nehmen, alle Iformation darauf schreiben, das Geld einstecken und dann den Umschlag in den Briefkasten werfen. Sehr einfach uns so niedlich!!! 

Sonntag, 27. Februar 2011

Goolwa - Food & Wine - Essen und Wein

Mom is already back home and I am still in Sydney. Now it is catching up with the past two weeks.

We decided to stay at Victor Harbour for two nights instead of just one and went off the day with taking the old time train to Goolwa as there was a wooden boat festival. The train ride took us along the coast past Port Elliot to Goolwa. It was really nice, the weather was not the greatest but thankfully it did not rain.

In was really busy in Goolwa with lots of boats of course and music and FOOD! We basically spent the day eating and wine tasting. It was great!!! First course was a Mediterranean Seafood Paella from Woodstock. Yummy!!! I saw they had German sausages and thought to give that a try. So we had sausage with Sauerkraut next, it was not that good, but oh well. Then we discovered a stand with Strawberries in all kinds of forms: blended, as icecream, smoothies and with pancakes. Naturally we choose the one that included strawberries, ice cream AND pancakes – so delicious!!! To finish the day we listened to a band that played the ukulele with songs from the 60’s. What a day!


Even though it was cloudy all day I did get sunburned on my nose. We took a little walk through all the stands and stopped at the wine tasting stand. The Fleurieu Peninsula boasts of wineries, so how could we refuse to have a taste? Well we ended up with buying two bottles for our travels and then went back to Victor Harbour. It was nice not to have to pack up for the next day, so we did not have to do so much with setting up the bed and all.


 Mama ist schon wieder zu Hause und ich bin noch in Sydney. Jetzt heisst es erstmal die letzten zwei wochen aufzuholen.

Wir entschieden uns in Victor Harbour zwei Naechste zu bleiben anstatt einer und sind heute nach Goolwa mit demm alten Zug gefahren, weil es dort ein Holz Boot festival gab. Die Zugfahrt fuehrte  uns an der Kueste entlang ueber Port Elliot nach Goolwa. Es war wirklich schoen, vom wetter mal abgesehen, aber Gott sei Dank hat es nicht geregnet.  

In Goolwa war echt viel los mit vielen Booten und Musik und ESSEN! Wir haben praktisch denn Tag mit Essen und Weinverkostunng verbracht. Es war toll!!! Der erste Gang war Mediterane Paella von Woodstock. Lecker!!!!  Dann hab ich gesehen, dass es “deutsche” Rostwurst gab und dachte mir, dass ich das mal probieren muss. Also gab es „Rostwurst“ (es waren eher Wiener) und Sauerkraut (kalt); es war nicht soo toll, aber ging. Danach haben wir einen Erdbeerenstrand entdeckt bei dem es Erdbeeren in allen Formen gab: Als Eis, kleingemacht, Smoothies und mit Pfannnkuchen. Natuerlich haben wir das genommen was Eis, erdbeeren UND Pfannkuchen enthielt – es war so koestlich! Um den Tag zu beenden haben wir un seine Ukulele Band angehoert, die Musik aus den 60ern gespielt haben. Ein schoener Tag!!!  

Und obwohl es wolkig war hab ich mir die Nase verbrannt. Wir haben uns noch einen kleinen Spaziergang gegoennt durch die Staende und hielten dann an der Weinverkostung an. Die Fleurieu Peninsula hat viele Winzereien, wie konnten wir darauf verzichten? Naja, wir haben dann am Ende zwei Flaschen gekauft fuer unsere Reise und sind dann wieder zurueck nach Victor Harbour gefahren.  Es war auch mal schoen, dass wir nicht am naechsten Tag wegfahren mussten, so brauchten wir nichts ab- bzw. aufbauen.

Samstag, 26. Februar 2011

Adelaide & Victor Harbour

After a very quiet night we set off to Adelaide and to Fleurieu Peninsula from which we wanted to take the ferry on Sunday to Kangaroo Island. It was interesting to see the changes in landscape as we drove down from the Red Centre. While most land was used for cattle up there we now saw fields that had already been harvested (it is autumn now). And we saw more wildlife down here then in the whole week before.
Adelaide was a bit confusing with all the roads, even our Tomtom was overwhelmed and decided it was time to shut off.  So I decided taking the roads by instinct. We knew the general direction and the maps helped as well.

We had already decided the night before that we wanted to take a little train along the coast from Victor Harbour and since it only runs on Wednesdays and Sundays we changed our ferry booking to Monday. So off we went through the winding roads of Fleurieu Peninsula to Victor Harbour. Then we also discovered a horse ride you can do to a little island. But since we cannot do everything in one day we might come back for that.

As there are only three camping places here we chose one in which we were allowed to drink alcohol (you need that sometimes), but it is BUSY!!! Quiet large as well I must say.

It's THAT cold - SO kalt ist es!!!


May I say – and you may laugh - it is cold down here!!! Really chilly, well about 22 degrees Celsius. For us, coming from about 35-40 degrees Celsius this IS cold. So we had to take our jackets out today and we need to sleep IN our sleeping bags as opposed to on them.



The rest of the day was simply relaxing and writing the blog and Mom is reading. Soooo good!!!



Busy - viel beschaeftigt
Nach einer sehr ruhigen Nacht haben wir uns heute auf den Weg nach Adelaide gemacht und zur Halbinsel Fleurieu von wo aus wir die Faehre nach Kangaroo Island nehmen wollen. Es war interessant wie sich die Landschaft veraenderte als wir vom Roten Zentrum runtergefahren sind. Wir hatten meistens nur Land gesehen was fuer Viehherden genutzt wurde und nun sind es richtige Felder, die schon abgeerntet sind (es ist ja schon Herbst). Und wir haben mehr wilde Tiere hier gesehen als in der ganzen letzten Woche.  
Adelaide war mit den ganzen Strassen etwas verwirrend, sogar unser Tomtom war etwas ueberfordert und hat sich irgendwann abgeschaltet. Also entschied ich mich nach Gefuehl zu fahren. Wir hatten ja noch Strassenkarten und wussten die ungefaehre Richtung.
Wineries - Winzereien

Wir entschieden uns bereits gestern, dass wir eine kleine Eisenbahnfahrt machen woollen an der Kueste entlang von Victor Harbour. Und da die nur Mittwochs und Sonntags faehrt haben wir unsere Faehre auf Montag umgebucht. Also durch die kurvenreichen Strassen auf der Halbinsel  nach Victor Harbour. Dann haben wir an der Touristeninformation auch noch eine Kutschenfahrt auf eine kleine Insel entdeckt. Aber da wir so wenig Zeit haben, machen wir das eventuell nach Kangaroo Island.
Fleurieu Peninsula / Halbinsel

Da es nur drei Campingplaetze hier gibt entschieden wir uns fuer den in dem auch mal alcohol trinken kann (manchmal braucht man das), es ist ganz schoen voll hier!!! Ziemlich gross muss ich sagen.
Darf ich sagen – und es wird euch sicher zum Lachen bringen – es ist KALT hier unten!!! Wirklich frisch, naja so 22 Grad. Fuer uns, von ca. 35-40 Grad commend IST das kalt. Also haben wir unsere Jacken rausgeholt und muessen ausnahmsweise mal IN den Schlafsaecken schlafen als darauf.

Den Rest des Tages haben wir nichts gemacht ausser ich meinen Blog schreiben und Mama lessen. Soooooo schoen!!!

Freitag, 25. Februar 2011

Drive to Civilization - Die Fahrt in die Zivilisation

Wheels for mail - Raeder als
Postkasten

We had a nice breakfast and left Coober Pedy for the drive to Port Augusta. Since we made good time we were actually able to split the drive to Adelaide down into two days which was nice. It is exhausting to drive that long and I was not looking forward to the initial drive of 10hours t Adelaide in one go. It took us about six hours to get to Port Augusta. And then there were all these people!!! And Cars!!! After spending a whole week with a few cars and small groups of people it was a little bit overwhelming to be in a small town. And because it was still early in the day we decided to keep driving south and ended up in Port Germein. It is a cute little village south of Port Augusta. Since we did not really know where the camping place was we sort of drove around to find our way.

Chalk lake - Kreidesee
Has anyone ever come to a small little town/village in which everyone knows everyone? Yes, and do you remember the look on people’s faces when you pass the only local pub - twice? Yeah, it was like that. We were laughing so much and it is a shame we did not get a picture of that.

Anyways we finally found the camping ground and thought we would not get a space because there were so many campers there already. Thankfully they did have something for us and we set up camp or camper van.

Our neighbours were, how shall I put it? Interesting. They arrived with a 4WD, unloaded stuff, had dinner and then set off with a little hand wagon to go fishing... Before they set off they started playing country music and then music from the 60’s. We have not had many neighbours in the past few days, so this was interesting to us.

Roadtrain
Wir haben schoen im Hotel gefruehstueckt und haben danach Coober Pedy verlassen um in Richtung Adelaide zu fahren. Da wir ja schon Zeit gewonnen hatten wollten wir bis nach Port Augusta fahren und von dort aus weiter am naechsten Tag nach Adelaide auf die Fleurieu Peninsula fuer die Faehre. Es war ganz schoen anstrengend so lange zu fahren und ich hatte mich nicht unbedingt auf die eigentlich lange Fahrt von 10 Stunden gefreut. Wir sind circa sechs Stunden bis nach Port Augusta gefahren. Und dann waren da all diese Leute! Und Autos!!! Nachdem wir in einer ganzen Woche wenige Autos und kleine Menschengruppen gesehen hatten war uns das irgendwie ein wenig zuviel in einer Kleinstadt zu sein. 

entry to a farm - Eingang zu einer Farm
Und weil es noch frueh war, entschieden wir uns weiterzufahren und sind in Port Germein geendet. Es war ein suesses kleines Oertchen im Sueden von Port Augusta. Und weil wir nicht so recht wussten wo der Campingplatz war sind wir einfach umhergefahren.

Ist irgendjemand schon mal in einen kleinen Ort/Stadt gekommen wo jeder jeden kennt? Und wisst ihr noch wie die Leute geschaut haben als ihr an der einzigen Kneipe des Ortes vorbeigefahren seid – und das zweimal? Yep, es war genau so. Wir mussten die ganze Zeit lachen und es ist schade, dass wir davon kein Photo haben.

Als wir endlich am Campingplatz ankamen dachten wir schon, wir kriegen keinen Platz mehr, weil es so voll war. Aber Gott sei Dank haben wir doch noch etwas bekommen und haben es uns gemuetlich gemacht.
Unsere Nachbarn waren – wie kann ich es ausdruecken? Interessant. Sie sind in einem Allrad Auto angekommen, haben alles ausgepackt, machten Abendessen und sind dann mit einem kleinen Bollerwagen zum Fischen gegangen... Bevor sie gingen fingen sie noch an Countrymusic und dann Musik von den 60ern zu spielen. Da wir so wenige Nachbarn in den letzten Tagen hatten war dies wirklich interessant fuer uns. 

Donnerstag, 24. Februar 2011

Opals - Opale

We were really tired so we slept in the next day, had a nice big breakfast and went off to explore town. We found a working mine in which we could take a tour and have a look at Opals they were selling as well. As we were too early for the tour we were invited by the owner who happened to be German for some coffee and toast with Italian salami and just chatted.



How to get up&down -
 wie man hoch und runterkommt
She basically told us everything about the tour as it would have been in English anyways and then just chatted about life in the Outback. Before the tour started we went off to the Underground hotel in which we stayed and checked in. And after the tour I treated myself to a necklace with an Opal. It took me ages to choose; then again it is not every day you buy an Opal, right?





After the tour we went back to the hotel and because it was so hot we just did some browsing and Mom chose something for herself and then headed out for dinner and again an early night. It was nice to be in an enclosed room with no window and no sound except the fan for once. And a proper bed!!!


How do you built a bomb? Wie man Bomben baut.
A long way up or down - Ein langer Weg nach oben -oder unten.




Wir waren von der langen Autofahrt ziemlich muede und haben dann am naechsten Tag ein wenig ausgeschlafen, ein grosses Fruehstueck gemacht und sind dann nach Coober Pedy gefahren. Wir haben eine noch in Betrieb stehende Miene gefunden wo wir eine Tour machen konnten und haben uns ein paar Opale angesehen, die man kaufen konnte. Weil wir viel zu frueh fuer die Tour dort waren, haben uns die Besitzer von denen die Frau Deutsche war zum Kaffee und Toast it Italienischer Salami eingeladen und uns einfach unterhalten.

the hoover - der Staubsauger

Sie hat uns mehr oder weniger alles ueber die Miene erzaehlt weil die Tour in Englisch war und dann haben wir uns ueber das Leben im Outback unterhalten. Bevor die Tour angefangen hat sind wir ins Untergrund Hotel gefahren und haben eingecheckt. Nach der Tour habe ich mir eine Kette mit einem Opal  gegoennt. Es hat ewig gedauert micht zu entscheiden, aber ich kaufe schliesslich nicht jeden Tag einen Opal, oder?

Underground room - Untergrund Zimmer

Nach der Tour sind wir wieder ins Hotel gefahren und weil es so heiss war, sind wir einfach nur ein wnig rumgelaufen und Mama hat sich auch etwas ausgesucht und sind danach zum Abendessen gegangen. Es war wieder eine fruehe Nacht. Es war mal schoen in einem fensterlosem Zimmer zu schlafen und ohne geraeusche ausser dem Ventilator. Und einem richtigen Bett!!!

Mittwoch, 23. Februar 2011

Long drives - Lange Fahrten



So we got up earlier than yesterday and went to see the sunrise at Kata Tjuta. It was great as we could also see the Uluru again from a different view point. Then we took a little stroll into one of the valleys, as we did not have the time to do the long walk (8hour tour).


Afterwards we had a little breakfast break and went off towards Coober Pedy. The drive was really long and once we hit the Stuart Highway we only met a few cars, possibly one every hour or so. The signs to watch out for cattle and kangaroos kept coming up but the only ones we saw were the ones that had already been by the road for a while.... We also had to watch for “Grid”, where they have metal laying across the road for the cattle to cross underneath. There was always a little bump and we did not want to put more pressure on the tires than we already did.

Australians in the Outback have a funny thing going: They greet everyone. Not just that every camper says hello to you and you say “Hi” to everyone you meet on your walking trek, NO, you have to literally greet EVERY driver that passes you. We ended up sometimes waving at the cars. It was fun. We also saw Emu’s and wild horses. We were not able to take pictures of all of it, but some. And maybe we just want to keep some things for personal mom-daughter-memory J.


The longest road - die laengste Strasse
Olgas







Wir sind also noch frueher aufegstanden als gestern um den Sonnenaufgang an den Olgas zu sehen. Es war echt schoen, auch weil den Uluru nochmals in einem anderen Blickwinkel hatten. Danach haben wir einen kleinen Spaziergang in eine der Taeler der Kata Tjuta gemacht auch weil nicht die Zeit fuer die grosse Tour hatten (8stunden).


Someone forgot their car - Jemand hat sein Auto vergessen..
Nach einem kleinen Fruehstueck sind wir dann in Richtung Coober Pedy gefahren. Die Fahrt war wirklich lang und als wir dann endlich den Stuart Highway erreicht hatten hatten wir nur, so jede Stunde ein Auto gesehen. Die Schilder auf die Rinder und Kangaroos zu achten kamen und gingen aber alles was wir davon sahen war schon etwas laenger da... Wir mussten auch auf die „Grids“ achten, wo Metalstuecke ueber die Strasse gingen unten denen man die Rinder von einer Seite auf die andere Seite treiben kann. Es war immer ein kleiner Huegel und da wir die reifen nicht noch mehr strapazieren wollten, sind wir langsam darueber gefahren.

Mines in C.P.-Mienen in C.P.
Australier im Outback haben eine komische Sache laufen: Sie gruessen jeden. Nicht nur, dass jeder Camper hallo sagt und man zu jedem “Hallo” sagt dem man beim Wandern begegnet, NEIN, man muss wirklich jeden Fahrer gruessen der an einem vorbeifahert. Wir haben letzendlich jedem wie verrueckt zugewunken. Es war lustig. Wir haben auch Emmus und wilde Pferde gesehen. Wir haben es aber nicht geschafft von allem Photos zu machen, aber einige. Und vielleicht wollten wir auch eiinige Sachen fuer und behalten, so als Mutter-Tochter-Erinnerung J.
Sunset at Coober Pedy - Sonnenuntergang in Coober Pedy

Wir haben acht Stunden gebraucht und als wir endlich ankamen war es schon dunkel. Also waehlten wir den naechstbesten Campingplatz und stellen auch noch fest, dass wir eine Zeitzone ueberbrueckt haben – also ist es jetzt eine Stunde spaeter als vorher!!!